lunes, 20 de mayo de 2013

Malice Mizer - (Full Live) Merveilles ~ L'Espace



cr: LubiszGofry

Malice Mizer - [Full Movie] Bara no konrei (Bridal of Rose)



cr: LubiszGofry

130520 Actualización Facebook Oficial Yoshiki

Just finished the #Xjapan press conference!
Backstage with ToshI and Sugizo



130520 Conferencia de prensa X Japan en Museo de Cera Madame Tussauds

 [Traducción general]

En una conferencia de prensa realizada hoy, X JAPAN presentó las nuevas figuras de lo demás integrantes en el museo de cera de Madame Tussauds, en Odaiba (recordemos que ya se encontraba allí una figura de Yoshiki, y ahora sólo falta incorporar la de ToshI)

Asimismo, Yoshiki comentó sus intenciones de embarcarse próximamente en un nuevo World Tour con la banda, y la realización de un nuevo álbum (no existe de momento más información oficial sobre ambos anuncios).
____________________________________________________________________

X JAPANメンバー全員集合!2014年世界ツアーに意欲


本日5月20日、東京・デックス東京ビーチ内の施設「マダム・タッソー東京」にてX JAPANの等身大フィギュアお披露目式および記者会見が行われた。

X JAPANのメンバーが全員揃って公の場に登場するのは、2011年8月の「SUMMER SONIC 2011」出演時以来約1年9カ月ぶり。ひさしぶりの会見となったことについてToshI(Vo)は、大勢の記者に囲まれながら「うれしいっす」とコメントした。最近の活動について聞かれると、5人はそれぞれソロとして活動しながらX JAPANの次の準備を進めていることを明かした。「マダム・タッソー」に話がおよぶとYOSHIKI(Dr, Piano)は「香港に僕の分身がいるので行ってみました。海外でまで人形が展示されるとは想像してなかったので、感慨深かったです」と答え、SUGIZO(G, Violin)は「僕はロンドンのマダムタッソーに行ってみたことがあって、デヴィッド・ボウイと写真を撮って感動しました」と述べた。

そしていよいよ等身大フィギュアのお披露目の時間に。一旦メンバーが降壇したのち、パネルが取り除かれるとToshIを除くフィギュアが計4体現れた。フィギュアを前にしたメンバーは、「い、いやあ……あんまり一緒に飲みに行きたくないっすね(笑)」(PATA)、「すごく光栄です。『マダム・タッソー』は歴史が古いんですよね。今も昔と同じ作り方をしてるそうで、その技術に感動しました」(SUGIZO)と感想を口にする。ToshIは自身のフィギュアがない理由について「みんな勝手に作ってて……連絡がなかった」と冗談めかしたのち「タイミングがあわなくて次回に持ち越しになったんです。だから今日は真ん中に1人で立って歌います」と笑いを誘った。

2011年に単独でフィギュアを制作したYOSHIKIは「第一印象は怖い!だったんですよね。でもだんだん慣れてきました。SUGIZOも言ってましたが、デヴィッド・ボウイとかと肩を並べることができてうれしいですね」と口にし、「僕は海外にいることが多いんですが、ここに来ていただければ会えます」とアピールした。

終盤では今後のX JAPANの活動について質問を受け、YOSHIKIは「本格的なのは来年になると思いますが、2度目となる本格的な世界ツアーを回る予定です。今ミーティングを重ねててね。どこに行きたい?」とメンバーに問いかける。するとToshIが「インドネシアとか行ってみたいね」と言ったことを皮切りに、SUGIZOが「イスラム圏」と述べ、HEATH(B)は「前回行ったところは行きたいですね。あとは寒いところでも、暑いところでも(笑)」と意欲を伺わせる。そしてPATAは「お任せします!」と力強く述べた。

お披露目式のあとの囲み取材では、改めてX JAPANの今後について質疑応答が行われた。YOSHIKIは「本格的な世界ツアーとともにフェスへも参加したいな。でもX JAPANのショーはフィジカルの面でもメンタルの面でも大変なので」と説明。また彼は「前回のツアーはアルバムを持たずに回ったので、次は名刺みたいなものを持って回りたいんですよね。再結成してから僕らアルバムを出してないんです(笑)。人形出す前にアルバム出せよ!っていうね」と笑いながら語った。

「マダム・タッソー」は、世界各国のセレブリティの等身大フィギュアが展示されている施設。1835年にイギリス・ロンドンで開業し、以降世界各国で展開されている。X JAPANのフィギュアも本日より展示される。



130520 Actualización Facebook Oficial Sugizo



Conferencia de prensa realizada por X JAPAN en el Museo de cera de Madame Tussauds.







cr: maidigitv

martes, 7 de mayo de 2013

130506 Actualización Facebook Oficial Inoran


Togetherness!!! #Fender Factory - Corona, California2013

cr: Inoran Official

lunes, 6 de mayo de 2013

"La mitología japonesa"



Es un sistema extremadamente complejo de creencias. El panteón Shinto por sí solo se compone de una colección de más de 8 000 000 kami ("dioses" o "espíritus" en japonés).

A pesar de la influencia de la civilización china antigua, una parte muy importante de la religión y mitología japonesa son únicas. Contiene tradiciones Shinto y budistas así como creencias populares agrícolas. Por otra parte, a diferencia de la mitología griega, nórdica y egipcia, es relativamente difícil distinguir cuál es verdaderamente un "mito" para los japoneses.

"Onsen, la cultura del baño japonés"


El baño japones recibe la denominación de Onsen (温泉, onsen) y pertenece a la cultura oriental más antigua. En la mayoría de casas podemos encontrar baños separados habitados especialmente para esta tradicional costumbre.

El baño tradicional se basa en una ducha primero de arriba a abajo y a continuación introducirse en una pequeña bañera repleta de agua caliente donde el individuo se relaja y alivia durante un tiempo considerablemente longevo. Se suele aromatizar el espacio y utilizar sales especiales convirtiendo esto en un ritual de relajación. Una vez el cuerpo se adapta a la temperatura del agua sólo queda disfrutar y relajarse gozando del placer del onsen.

130506 Actualización Facebook Oficial Toshi (X Japan)


This is Japanese green tea and Japanese sweets.
I would like to enjoy this from now on.
This is my important moment of peacefulness.
If there is tea at the time of peacefulness of you, please tell me.
Toshl


Éste es té verde japonés dulces japoneses.
Me gustaría disfrutar esto desde ahora.
Éste es mi momento importante de la tranquilidad.
Si hay té a la época de la tranquilidad de usted, por favor dígame.
Toshl


Ini adalah teh hijau Jepang dan permen Jepang.
Saya ingin menikmati ini dari sekarang.
Ini adalah momen penting saya kedamaian.
Jika ada teh pada saat kedamaian Anda, tolong katakan padaku.
Toshl

jueves, 2 de mayo de 2013

130501 Actualización Facebook Oficial Yoshiki

You are always in my heart... miss you..


cr: Yoshiki